Parece que a fera pode sentir que estamos nos aproximando e daí muda de direção.
Kao da zver oseæa da dolazimo i onda promeni smer.
Holmes. Estou a sentir que estamos aqui a mais.
Holms... imam oseæaj da smo ovde suvišni.
É maravilhoso sentir... que estamos mesmo com alguém... juntos.
Predivno je osetiti... osetiti da si stvarno sa nekim. - Zajedno.
Bem, você não pode pelo menos me bater ou alguma coisa, apenas para eu sentir que estamos quites?
Pa, jel me možeš bar udariti ili nešto Samo kako bih mislio da smo kvit.
Não podemos gastar tanto dinheiro e ainda sentir que estamos sendo bons pais.
Jednostavno ne možemo da potrošimo toliko novca, i da se još uvek oseæamo kao dobri roditelji.
Comecei a sentir, que estamos relacionados de alguma maneira.
Poèeo sam da oseæam da smo nekako povezani.
Eu também quero você, mas não quero sentir que estamos fazendo isso porque eu tem emprestei dinheiro.
I ja tebe želim, ali ne želim da osetim da ovo radiš samo zato što sam ti pozajmio novac.
É ótimo te beijar e não sentir que estamos fazendo algo errado.
Ljubim te i ne oseæam da nešto pogrešno radimo.
Faz ele sentir que estamos tendo um conversa, não terapia.
To njemu daje oseæaj da imamo više obièan razgovor a ne terapiju.
Por sentir que estamos nos aproximando, Damon, vou dizer que sim.
Samo zato što oseæam da smo se zbližili, Dejmone, reæi æu da je tako.
Se sentir que estamos perto, é provável que ele mude de local e comece a matar lá.
Osjeti li da smo mu blizu, promijenit æe lokaciju i ubijati tamo.
Isso me faz sentir que estamos sob o mesmo cobertor.
Ne znam, pomislim kako smo oboje pod istim æebetom.
Quero sentir que estamos trabalhando juntos.
Ja sam mislio da baš tako radim.
Sim, assim posso sentir que estamos juntos outra vez.
Da, izledaæe kao da smo opet zajedno.
Não consegui deixar de sentir que estamos esquecendo de algo.
Ne mogu da se otmem utisku, da smo nešto zaboravili.
Eu sei, eu só... Queria sentir que estamos juntos nisso. Ei.
Znaš, želim osjeæati da u ovo idemo skupa.
Certo, tudo bem, então, depois de uma certa idade, os feriados são para nossos pais, não para nós, então é nosso trabalho, nossa responsabilidade mesmo, fazê-los sentir que estamos nos divertindo como quando tínhamos 7 anos.
ZNAÈI, NAKON ODREÐENE GODINE, PRAZNICI SU ZA NAŠE RODITELJE, NE ZA NAS, TAKO DA JE NAŠ POSAO, ZAPRAVO, NAŠA ODGOVORNOST DA SE OSEÆAJU KAO DA SE PROVODIMO KAO KAD SMO IMALI 7 GODINA.
Não posso evitar de sentir que estamos perdendo algo.
Ne mogu da se otmem utisku da gubimo nešto.
Dá pra sentir que estamos puxando algo.
Oseæa se kao da vuèemo nešto.
Ir para a final com cinco vitórias, me faz sentir que estamos treinados para fazer o que for preciso e levarmos pra casa a Etapa Final.
Idemo u finale s 5 pobeda, kao da smo trenirali sa onim što nam treba za konaèno prvo mesto.
Então esta foto, que parece ser um grande borrão para vocês, é na verdade a coisa que me deixou empolgado sobre isso e me fez sentir que estamos no caminho certo.
Tako da ovde prikazana slika, koja vama izgleda kao ogromna mrlja, je u principu otkriće koje je mene jako uzbudilo i zbog kojeg sam pomislio da smo na pravom putu.
Mas o efeito colateral dessa ideologia tem sido um aumento da ansiedade, sentimentos de culpa, sentir-se inadequado, sentir que estamos falhando em nossas escolhas.
Ali pod tom ideologijom je takođe povećanje anksioznosti, osećanja krivice, osećanja neadekvatnosti, da promašujemo u svojim izborima.
0.29878115653992s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?